• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:56 

#71 Лицензированная манга

Нас попросили написать этот пост читатели нашего сообщества. Мы не можем отказать, бо дело полезное и нужное.
Дело в том, что у нас в сообществе обсуждалась идея пиратского закрытого сообщества/сайта со сканами лицензированной манги. Итак, нам нужно узнать насколько эта идея актуальна, нужно ли вообще подобное сообщество, каковы будут предложения участников по лучшей организации подобного сообщества и есть ли добровольцы, чтобы помогать в таком сообществе?
Итак, что вы думаете по этому поводу?

Вопрос: ?
1. Такое соо нужно  87  (55.41%)
2. Такое соо не нужно  18  (11.46%)
3. Я бы помогал организаторам  18  (11.46%)
4. Я не буду помогать организаторам  19  (12.1%)
5. Мне все равно  15  (9.55%)
Всего: 157
Всего проголосовало: 113

@темы: лицензированная манга, организационное

23:42 

#70 Garasu no Kamen

Пишет Гость:
14.04.2011 в 01:58


Бесит, что вряд ли сделают хорошую экранизацию "Стеклянной маски", когда Сузуэ Миучи все-таки закончит мангу (и вообще, когда же это все-таки случится, а?...). Да вообще как-то не сложилось у Garasu no Kamen с экранизациями. 1ая дико незаконченная, равно как и вторая (овашки), в дораме насочиняли каких-то филлеров про братца Майи (но порадовало, что сценарий к постмувику писала сама мангака), подобрали ужасно страшную тетку на роль невесты Масуми, Аюми меняли, а про бюджет лучше промолчать, ибо это печальная история, третье аниме нормально, но зачем сразу сделали упор на романтику? В манге это было достаточно неожиданно, когда у героев все-таки что-то назрело - вначале подозреваешь, что Майю сведут с заштампованным Сакуракоджи. Но как-то вообще мало внимания уделили театру, задвинули его куда подальше, а все уперлось в личную жизнь героев. В манге, опять же, хорошо прослеживается морально-спорная концепция, что надо сугубо личные эмоции активно использовать в актерской профессии - т.е. надо прочувствовать самому что-то, чтобы потом это сыграть, в том числе специально играть на эмоциях окружающих, чтобы воплотить нужный образ на сцене. Куда задевали это аниматоры? Могла получиться конфетка, но в итоге получился проходной сериальчик на 50 серий, вроде не слишком известных SuperGALs или Gokinjo Monogatari (кстати, про эту экранизацию Аи Ядзавы все почему-то дружно забыли).

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  13  (30.95%)
2. не соглашусь с ТС  3  (7.14%)
3. мне все равно  26  (61.9%)
Всего: 42

@темы: Седзе

23:39 

#69 Рисовка

Пишет Гость:
14.04.2011 в 01:13


Рисовку каких мангак вы любите больше всего? А у кого ненавидите? Именно рисовку, а не сюжет.

URL комментария

@темы: мангаки, общее

23:38 

#68 Штампы

Пишет Гость:
14.04.2011 в 01:07


Хочу обсудить штампы в сёдзе!
Почему самый красивый парень всегда либо с любовной трагедией, либо оказывается нехорошей редиской?
Почему героиню целуют рандомные парни на улицах?
Почему у нее не бывает школьной юбки до колен, даже если она скромница? Хотя последний раз, когда анон видел фем!ОЯШ с юбкой до колен, был в онеме про зомби, в котором девочка с длинной юбкой невтипажно лупила зомби боккеном. И это было не сёдзе.
Почему героиня либо готовить как богиня, либо портит даже чай из пакетика?
Почему героиня вечно попадает служанкой в особняк героя, а наоборот никогда?

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  57  (79.17%)
2. не соглашусь с ТС  4  (5.56%)
3. мне все равно  11  (15.28%)
Всего: 72

@темы: Седзе

23:34 

#67 Стальная тревога!

Пишет Гость:
14.04.2011 в 01:04


Делюсь пичалью своей, все сканлейтеры забивают на эту мангу, она проклята!
animanga.ru/manga.aspx?id=862

URL комментария

Вопрос: ?
1. Да, ТС, ты прав!  20  (35.09%)
2. ТС, забей, пофиг  22  (38.6%)
3. мне все равно  15  (26.32%)
Всего: 57

@темы: сенен

23:23 

#66 Блич

Пишет Гость:
13.04.2011 в 23:21


хочу узнать мнение анонов по поводу манги "блич". ваше мнение? хорошо или плохо? интересно или уныло? единственная просьба: давайте не будем обсуждать бличе-дрочеров, пусть они живут спокойно. только про мангу)
и да простят меня за этот пост аноны, но хочу-хочу бличе-срач :-D

URL комментария

Вопрос: ?
1. мне нравится  80  (68.97%)
2. мне не нравится  23  (19.83%)
3. не знаю, что это такое, и знать не хочу  13  (11.21%)
Всего: 116

@темы: разное

22:00 

#65 Хванг Ми-Ри

Пишет Гость:
11.04.2011 в 21:48


Тут упомянули Хванг Ми-Ри, хочу обсудить ее манхву. Как вам, аноны? Нравится? Нет? Считаете, что однообразно? Или оригинально? И как она вообще умудряется так быстро рисовать, даже если у нее целый парк ассистентов?

URL комментария

Вопрос: ?
1. однообразно  10  (18.52%)
2. оригинально  3  (5.56%)
3. однообразная оригинальность  11  (20.37%)
4. мне фиолетово  30  (55.56%)
Всего: 54

@темы: мангаки

21:18 

#64 Мотивы.

Пишет Гость:
11.04.2011 в 20:41


Хочу знать, зачем сканлейтеры это делают. :) Я серьезно. Но спрашивать как-то неловко, звучит... так себе звучит вопрос. Тут спрошу, анонимно.
Покупать мангу, сканировать, чистить, переводить и т.д.... и все это ради того, чтобы люди читали и хвалили мангаку.

URL комментария

@темы: сканлейтеры

21:16 

#63 Седзе

Пишет Гость:
11.04.2011 в 20:31


Хочу обсудить интересную тенденцию в сёдзе: в манге героини часто (я знаю, что не всегда) милые девочки, а герои - "принцы", а в манхве героини часто (опять-таки не всегда, но достаточно часто, чтобы это стало традицией, покажите мне мангу, похожую на манхву Хван Ми Ри, не считая Oresama Teacher) крутые хулиганки, а герои - уличные бойцы или такие же школьные хулиганы.
Корея такая продвинутая феминистически? Или там другие традиции?

URL комментария

Вопрос: ?
1. продвинутая  12  (17.65%)
2. нет, они просто понтуются  28  (41.18%)
3. мне все равно, я мимо проходил  28  (41.18%)
Всего: 68

@темы: Седзе

21:13 

#62 Издательская халтура

Пишет Гость:
11.04.2011 в 17:58


А никого не раздражают переводящие издательства которые порой лепят откровенную халтуру? Людям платят деньги за некачественную работу, а энтузиасты, бесплатно делающие это для других, вынуждены сворачивать проекты.

URL комментария

Вопрос: ?
1. раздражает  85  (90.43%)
2. не раздражает  4  (4.26%)
3. мне все равно  5  (5.32%)
Всего: 94

@темы: лицензированная манга

22:59 

#61 Сканлайтеры

Пишет Гость:
10.04.2011 в 10:08


Бесят кредится на каждой странице переведенной манги. Вы, товарищи переводчики, не рисовали ее, так какого вы портите рисунок своими нашлепками!
А иногда эти нашлепки еще и цветные, прямо посередке листа! Из-за этого даже читать не хочется, а вернее не можешь, т.к. внимание отвлекается. В манге все рыдают, а тут цветные веселые чибики на лица главгероев налеплены. Приходится идти читать англ.сканлейт.
Кредитсы должны быть, чтобы люди могли найти переводчиков и поблагодарить их. Но они должны быть на отдельной странице!

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  115  (83.94%)
2. не соглашусь с ТС  16  (11.68%)
3. мне все равно  6  (4.38%)
Всего: 137

@темы: сканлейтеры

22:26 

#60 Седзе-манга

Пишет Гость:
09.04.2011 в 16:12


Надоело, что все ГГ в сёдзё девственницы.
А больше всего бесит штамп - "ах, он украл мой первый поцелуй!".

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  99  (71.74%)
2. не соглашусь с ТС  20  (14.49%)
3. мне все равно  19  (13.77%)
Всего: 138

@темы: Седзе

22:24 

#59 Ридманга

Пишет Гость:
08.04.2011 в 23:38


Очень обидно, что я нашла наконец мангу, которая мне понравилась, но из-за ридманги перевод заморозили. Ну почему именно сейчас, когда я только-только начала её читать?! Теперь, видимо, смысла читать нету. >____<

URL комментария

@темы: разное, сканлейтеры

23:18 

#58 Манга и мангаки

Пишет Гость:
08.04.2011 в 18:27


Анона волнует нынешнее положение Японии, как ни крути, главного поставщика манги для перевод. А вопрос в следующем: стоит ли брать в перевод онгоинги или нет? Смогут ли мангаки продолжить свою мангу или стоит пока сосредоточится на уже законченных историях?

URL комментария

Вопрос: Лучше переводить
1. онгоинги  13  (13%)
2. законченные истории  38  (38%)
3. мне все равно, все буду читать  49  (49%)
Всего: 100

@темы: мангаки

23:15 

#57 Участники сообщества

Пишет Гость:
08.04.2011 в 03:54


А вот анона интересует процентное соотношение на этом сообществе сканлейтеров, состоящих в команде, героев-одиночек и просто читателей.

URL комментария

Вопрос: ?
1. Я - сканлайтер, состоящий в команде  23  (15.13%)
2. Я - "герой-одиночка"  14  (9.21%)
3. Я - просто читатель  101  (66.45%)
4. Мимо пробегаю  14  (9.21%)
Всего: 152

@темы: разное

23:12 

#56 Манга и OVA

Пишет Гость:
08.04.2011 в 02:30


Задолбали люди, которые после просмотра какой-нибудь 20-минутной овашки, снятой по 15-томной манге, начинают критиковать эту мангу. Проснитесь! Овашки эти по большей части снимают для фанатов манги, чтобы они порадовались героям в движении, цвете и звуке, а совсем не ради того, чтобы подробно пересказвать сюжет или выдавать какие-то тайные подробности тем, кто исходную мангу в глаза не видел.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  86  (84.31%)
2. не соглашусь с ТС  2  (1.96%)
3. мне все равно  14  (13.73%)
Всего: 102

@темы: разное

22:31 

#55 кросдрессинг

Пишет Гость:
07.04.2011 в 21:45


Заебал кросдрессинг. Омаингад, ну СКОЛЬКО ЖЕ можно обсасывать эту тему "мальчик переодевается девочкой и учится в закрытой школе для девочек" "девочка переодевается в мальчика и учится в закрытой школе для мальчиков"?!!!!!!!1111
Тема покатила только в Оуране, после уже не торт.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  71  (52.59%)
2. не соглашусь с ТС  44  (32.59%)
3. мне все равно  20  (14.81%)
Всего: 135

@темы: разное

22:42 

#54 La Corda d'Oro

Пишет Гость:
05.04.2011 в 22:24


Анон осилил La Corda d'Oro и негодуэ! Почему в гаремах героиня вечно достается самому заурядному парню из цветника, а самый потрясный бисёнен никогда не становится ее партнером.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  51  (60.71%)
2. не соглашусь с ТС  6  (7.14%)
3. мне все равно  27  (32.14%)
Всего: 84

@темы: разное

21:57 

#53 сканлейтеры

Пишет Гость:
05.04.2011 в 07:58


Анон негодует, что многие русские сканлейтеры, переводя с английского, напрочь забывают, что оригинал языка всё-таки японский и, даже не попытавшись активировать серое вещество в своей черепной коробке, тупо траслитируют имена и названия с английского на русский, хотя правила там иные. Так у реборнофагов теперь Симон стали Шимон, а Эмма стал Энмой. Однако ещё более печально то, что превалирующее большинство недалёких читателей всё это сожрали и с удовольствием причмокивают.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  51  (49.51%)
2. не соглашусь с ТС  28  (27.18%)
3. мне все равно  24  (23.3%)
Всего: 103

@темы: сканлейтеры

22:08 

#52 Седзе

Пишет Гость:
04.04.2011 в 04:33


Бесит, что мало кто переводит сёдзе с кроссдрессингом. Я и анлейт могу почитать, но не все любители могут.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС  32  (49.23%)
2. не соглашусь с ТС  7  (10.77%)
3. мне все равно  26  (40%)
Всего: 65

@темы: Седзе

МангаПравда

главная