Пишет Гость:
29.03.2011 в 19:14
Бесит, что у нас практически не издают сейнен. Хотелось бы "Клинок бессмертного", "Eden" или "Dorohedoro", так ведь не дождешься!
Бесит, что даже мегапопулярный One Piece у нас не издают, а напокупали дешевых лицензий и издают какие-то невразумительные корейские вещицы, которые прочитаешь и выкинешь.
URL комментарияБесит, что даже мегапопулярный One Piece у нас не издают, а напокупали дешевых лицензий и издают какие-то невразумительные корейские вещицы, которые прочитаешь и выкинешь.
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 63 | (64.95%) | |
2. не соглашусь с ТС | 14 | (14.43%) | |
3. мне все равно | 20 | (20.62%) | |
Всего: | 97 |
А не издают... наверное потому что самая активная и громкая часть потребителей это няшечки.
Но есть же к примеру такие тайтлы как "Королевская битва", "Легенда о вампире" (ммм.. какие драки!). Из манхвы - "Дангу" ("Излом"), "К.Э.Т.", "Священник", или более лёгкие вещи как "Банья - чумовой курьер" и "Ангелы войны". Из не сейнена, но вполне себе достойных вещей с драками или ужастиками - "Тёмные материалы Кёко Карасумы", "Гот", "Охота за пальцем". А ещё когда-то давно выпустили скорее всего не совсем лицензионно, но очень качественно, "Голубые Небеса" Тсутому Нихея...
На мой вкус весьма неплохие вещи. Хотя я во многом ориентируюсь на рисовку, а не только на количество кровищи и сюжет)
"Легенда о вампире" Вот эта серия действительно весьма и весьма) В интернетах она редко упоминается и я бы, возможно, так о ней и не узнала, если бы у нас ее не выпустили.
"К.Э.Т.", "Священник", или более лёгкие вещи как "Банья - чумовой курьер" и "Ангелы войны" Не самые хорошие образцы из возможных. Да и издали только 1-2 начальных тома. (у "Священника" рисовка совершенно не порадовала, автор же CAT копипастит свою у Самуры с Нихеем)
Господи, пронеси чашу лицензии One Piece мимо всех его поклонников! Не знаю, мне бы хотелось иметь все томики в бумажном виде, а заказывать все по сети утомительно и затратно. А уж перевод и его качество - дело десятое: все равно ОП читается на инглише задолго до того, как у нас его потенциально переведут и издадут)
автор же CAT копипастит свою у Самуры с Нихеем Вот тут мне параллельно) Пока мне рисовка по душе, мне пофиг. Ведь ещё умудриться надо простым с виду чирканием создать объём и движение. Мастерство!)
Не самые хорошие образцы из возможных. Я ориентируюсь только на то, что можно купить в магазинах моего города, а у нас не так уж много тайтлов можно найти.
А так бы я ещё Шакалов назвал, но они только в сети есть.
О! Догсы же тоже выходили - тоже славный тайтл.
А уж перевод и его качество - дело десятое
Не могу согласиться. Любимую вещь хочется читать в достойном, качественном переводе, с соблюдением стилистики речи каждого персонажа, с соблюдением смысла оригинала.
Иначе анахрена оно надо? В сети, если перевод плох, можно поискать, и главное найти, лучший вариант. В случае с издательствами... плохой перевод переделывать никто не будет.
Я ориентируюсь только на то, что можно купить в магазинах моего города, а у нас не так уж много тайтлов можно найти. А где больше-то? Мало же манги такого типа издают. Хорошо, что хоть за "Берсерка" взялись.
О! Догсы же тоже выходили - тоже славный тайтл. пираты и до них добрались? Эх, жаль, я пропустила((((
Любимую вещь хочется читать в достойном, качественном переводе, с соблюдением стилистики речи каждого персонажа, с соблюдением смысла оригинала. Такого перевода вряд ли мы дождемся (ибо печаль творится в коммерческих переводах - ими иногда ужасно темные люди занимаются. Да и в фанатских иногда. Но меньше.). Мне бы хотя бы попялиться на фоны Оды и на мелкие детальки, отпечатанные на бумаге.