Пишет Гость:
30.03.2011 в 10:25


анона немного раздражают некоторые сканлейтеры. В частности те, которые из-за выкладки ихних переводов на ридмангу, эти самые переводы остановили. Анону не понятно это стремление защитить свой перевод, вплоть до того, что сканлейтеры закрывают свой сайт.

URL комментария

Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС 
55  (70.51%)
2. не соглашусь с ТС 
20  (25.64%)
3. мне все равно 
3  (3.85%)
Всего:   78

@темы: сканлейтеры

Комментарии
30.03.2011 в 22:12

Потому что сами бабла не желаем, но если кто-то срезает все копирайты, как будто перевод возник из воздуха, и при этом рубит за это немалые деньги - пардон, раздражает. Знаете яп, можете покупать мангу, обращаетесь с фотошопом? Будьте добрыми переводчиками, которым не жалко, переводите сами.
30.03.2011 в 22:46

А я действительно не понимаю, почему некоторые переводчики злятся даже тогда, когда их мангу залили на сайт вроде того же ридманга с копирайтами и ссылками. Какая разница, где я читаю их переводы? В онлайне мне читать быстрее и проще, а если я захочу высказать своё спасибо, то оставлю комментарий на их сайте.
30.03.2011 в 22:48

А еще авторы онлайн-читалок могли бы хотя бы договариваться и не хамить.
30.03.2011 в 22:52

вот кстати да, анон вообще не понимает этой агрессии сканлайтеров на ридмангу. они ведь действительно выкладывают со всеми копирайтами. плюс еще указывают сайт переводчиков. с чего весь сыр-бор? или анон что-то пропустил? анон видел только ругательные посты на дайри и пару закрытых сайтов. там вообще с чего все началось-то?
30.03.2011 в 22:55

Хех, обо всем этом поначалу сканлейтеры узнавали по факту. И ссылки не всегда были. А авторы сайта честно сказали авторам перевода, что они люди бесплатные, ибо труда их никакого, а попросту - воры, а у воров воровать не грех.
30.03.2011 в 23:08

оу, если это было сказано именно так, что анон на месте сканлайтеров то же бы обиделся
30.03.2011 в 23:41

Да это просто отвратительно. Чес слово - одни корячились дни ( а в основном ночи) напролет, вкладывали силы, душу энергию и свободное время - а другие взяли плод их труда, без спросу, обхамили попутно, и теперь наживаются на чужом труде.
А как смотреть на то, что большинство ссылок дают именно на онлайн-читалку? (в тех же дайрях, в поиске манги - просто засилие) Ведь переводчиков радует посещение ИХ сайта, а не то, что где-то на чужом ресурсе лежит манга, которой они отдали столько сил. И далеко не все, прочитав в онлайне, ломятся оставить отзыв на сайтн-переводчике.
31.03.2011 в 00:27

Ведь переводчиков радует посещение ИХ сайта
Так вам шишечки или ехать, собственно говоря? Не похуй ли, откуда к читателю дошел ваш труд, если он дошел? Вы переводите мангу, чтоб ее читали, или чтобы собственное чсв потешить? Или вы хотите, чтобы читатель смотрел рекламу на вашем сайте, а не на их?
31.03.2011 в 00:30

Так вам шишечки или ехать, собственно говоря? Не похуй ли, откуда к читателю дошел ваш труд, если он дошел? Вы переводите мангу, чтоб ее читали, или чтобы собственное чсв потешить? Или вы хотите, чтобы читатель смотрел рекламу на вашем сайте, а не на их?
Кстати, большая часть сайтов сканлейтеров вообще без рекламы. И да, для самого читателя выгоднее материально подкормить путем рекламы сканлейтера, а не какого-то непонятного дядьку.
А вообще, если товарищ такой умный и благородный, почему же он не переводит сам?
31.03.2011 в 00:31

Одно дело - быть бескорыстным. Другое дело - когда на твоем бескорыстии кто-то гонит неплохое бабло, ничего толком не сделав, и при этом тебе хамит.
31.03.2011 в 00:35

Не похуй ли, откуда к читателю дошел ваш труд, если он дошел?
нет, если сайт не посещается - его закрывают. А так же просто сворачивается из-за вот такой тонкой душевной организации участников. Мы-то можем прочесть и на английском.
31.03.2011 в 00:37

а я скажу, почему вороманга большинство сканлейтеров раздражает (не только своим хамством, что было вначале), хотя конкретно наша команда не реагирует на то, что наши тайтлы там выкладываются. Потому что переводишь какую-нибудь мангу, переводишь, отзывов на нее пять штук что на нашем форуме\сайте\гостевой, что на аниманге. Думаешь: ну вот, никому не нужно, не интересно, как жалко. А вот случайно набредешь на эту онлайн читалку, и круглыми глазами смотришь на несколько страничек восторженных воплей и просьб не бросать перевод и прочее. Мне просто интересно, кому там люди пишут? Или есть еще кто-то, кто наивно думает, что те тайтлы, которые там есть, переводятся админами читалки или команды так рады, что сами выкладывают туда свои проекты. От одного случая я вообще офигела: к нам на сайт пришел жаловаться читатель, что на вороманге, видите ли, неправильно выложили тома. Какой-то удод тома не так выложил, а мы еще этим и виноваты.
С другой стороны, я не вижу смысла в радикальных мерах, которые предпринимают некоторые сканлейтеры, ну потому что бесполезно же. у нас все привыкли брать мало что бесплатно, так и без разрешения. Это не переделаешь.
31.03.2011 в 00:47

А вообще, если товарищ такой умный и благородный, почему же он не переводит сам?
Товарищ, вполне возможно, когда-нибудь за это возьмется, кстати, потому что у него есть одна любимая манга, которую сканлейтеры бросили уже дохуя раз. Товарищ может переводить, но плохо управляется с фотошопом, поэтому он до сих пор еще не начал.
Кстати, большая часть сайтов сканлейтеров вообще без рекламы.
Я знаю. Но не вся, кстати. Для большей ясности - я не пользуюсь читалками, скачиваю архивы на сайте переводчиков, даю ссылки на них же, и вообще пай-девочка, а читаю большей частью анлейт. Если бы речь шла только о несправедливо обиженных сканлейтерах, я бы поддержала, они действительно должны были спрашивать согласия и быть вежливыми с самого начала. Но почему-то каждый раз, как сканлейтерам кто-то делает гадость, они разворачиваются и делают гадость кому? - правильно, читателям, которые тут вообще ни сном, ни духом, и которые вполне возможно не пользуются читалками в принципе. Потому что обидчикам ничего сделать не могут, а читатели вот они, к тому же и по жизни суки, комментят не так, скачивают не оттуда, воры, воры, кругом одни воры! так почему бы их заодно не наказать. Я помню те скандалы, которые были из-за ридманги, и я отлично помню, как многие сканлейтеры занимались тем, что натравливали читателей на ридмангу в духе "пока вы не пойдете и три раза не швырнете в них говном, никакой вам больше манги, все замораживаем". И я помню гениальные предложения (и всерьез обсуждавшиеся) на аниманге типа ко дню сканлейтера выложить обновления, но без ссылок на скачку и приписать что-то в духе "дорогие читатели, мы обиделись, никаких вам обновлений, они у нас есть, но мы вам не дадим, пока ридманга не будет побеждена". На мой вкус, это очень противно, и это отвращает от "жертв" даже еще сильнее, чем от "злодеев".
31.03.2011 в 00:49

А какие еще есть методы борьбы? Не можете нормально взаимодействовать с плодами какого-никакого, но труда - не пользуйтесь. А перевести можно и для себя, в конце концов, большая часть сканлейтеров переводит в первую очередь для себя, но, выдавая результат другим в публичное пространство, требует довольно простых правил приличия.
31.03.2011 в 00:52

А вот случайно набредешь на эту онлайн читалку, и круглыми глазами смотришь на несколько страничек восторженных воплей и просьб не бросать перевод и прочее. Мне просто интересно, кому там люди пишут?
Да мнениями обмениваются, в том месте, в каком им это удобно, не отходя от кассы. Разумеется, все эти отзывы ваши и почему бы вам не рассматривать их как те же отзывы на аниманге (которая тоже не является частью вашего сайта, а есть сторонний ресурс), а не страдать, что они написаны где-то не там. Тем более, что читалок в рунете не сказать чтобы бесчисленные десятки и потому эти отзывы ну никак нельзя найти.
31.03.2011 в 00:54

читателю удобно все читать на одном сайте, а не лазить по многочисленным сайтам сканлайтеров. и следить за выходом новых глав удобнее. это логично ведь. как и то, что отзывы пишутся там, где читатель прочитал мангу. я ни в коем случае не одобряю ни читателей, ни тех, кто выкладывает, но понять могу :)
31.03.2011 в 00:54

Отзывы о работе все-таки логичнее оставлять не на заборе где попало, а там, где авторы читают. Не все переводчики бегают по интернету в поисках отзыва о своих переводах.
31.03.2011 в 01:02

"Хочу продолжения, переводчики, умоляю!" и прочее - это не обмен мнениями.
Разумеется, все эти отзывы ваши и почему бы вам не рассматривать их как те же отзывы на аниманге
на анимангу лично я захожу для пользы дела, ибо это не быдло-читалка, а ресурс, где я могу и посмотреть, кто что забил, и попросить советов по переводу\эдиту и прочему и куча еще всего полезного есть на данном ресурсе для сканлейтера.
А бродить по абсолютно дурацким и ненужным для меня ресурсам с кучей рекламы и прочим желания нет.
Я сама не страдаю, а объяснила, почему сей ресурс бесит. У нас большинству в команде даже нравится эта ситуация с воромангой, потому что там сидит по большей части школота и их дурацкие дайте проду пролетают мимо нас (иногда). А так, тех, кто не может доползти до сайта переводчика и сказать банальное спс, мы не считаем своими читателями и работаем не для них).
31.03.2011 в 01:21

ридманга выкладывает чужой бесплатный труд и рубит бабки
31.03.2011 в 13:25

И далеко не все, прочитав в онлайне, ломятся оставить отзыв на сайтн-переводчике.
А также далеко не все, скачав мангу на сайте переводчиков, вообще оставляют какой-либо отзыв.

Для меня ридманга удобна в том плане, что читателю не нужно ходить по многочисленным сайтам в поисках интересной манги и качать всё подряд. Всё на одном ресурсе: зашёл, выбрал мангу, прочитал несколько глав онлайн, не понравилось - закрыл, пошёл искать дальше. Если манга очень понравилась и хочется продолжения, можно отслеживать новые главы непосредственно на сайте перевода, ведь там они в любом случае появляются быстрее, а также комментировать. Но это возможно лишь в том случае, если адекватен и читатель, и переводчики.
31.03.2011 в 21:58

Но это возможно лишь в том случае, если адекватен и читатель, и переводчики.
И админы Ридманги. Вот этого звена нет.
07.04.2011 в 19:15

Я занимаюсь сканлейтом уже без малого 4 года. Уже давно покупаю тома из японии, рву их, сканирую, перевожу ну и т.д.
Плевать мне на говномангу, она спасение для гавноедлов, которые клепают все кое-как. Пусть выкладывают (читай:воруют). С этим мы ничего поделать не можем. Учитывая, что мангу туда заливают наши же читатели (спасибо вам, дорогие). И комментов, мама дорогая. Впадлу зайти на сайт и под мангой написать тупо спасибо?
Мы на воромангу не ходим, ибо не фиг там делать, и в итоге все сопли и слюни там. Плин, люди, не будьте гадами. Зайдите и на сайт переводчиков. Оставляйте комменты везде, вам же не трудно потратить на минуту больше.
Нам будет приятно, будем делать мангу дальше, а так... Пфе.
07.04.2011 в 22:15

Мы подумывем вообще форум закрывать - ибо никому он нафиг не нужен... Хотя, послания типа "ПРОДУ!!!" тоже не вижу смысла писать. Пусть у этих говномангоедов оставляют.
11.04.2011 в 19:35

Я бы на вашем месте сам заливал на ридмангу и давал ссылку на свой ресурс, а то не везде есть. Но заливал с опозданием в две недели. Если онгоинг, то читатель полюбасу зайдет на сайт переводчиков, чтобы посмотреть нет ли там чего-нибудь нового.
11.04.2011 в 19:39

Гость в 19:35 , ага. первоначально, когда только ридманга создавалась, некоторые переводчики соглашались на такое - через две недели, с кредитсами и ссылками. и что? теперь вообще каждый левый человек может залить что угодно. и уж две недели никто ждать не станет. наша манга появляется там дня через два-три.
с неконтролируемым ресурсом, даже при желании, сотрудничать желания нет.
11.04.2011 в 20:39

интересно, англосканлейтеры так же относятся к мангатрейдерс? это не рид-сайт, а архив для скачивания
11.04.2011 в 21:01

интересно, англосканлейтеры так же относятся к мангатрейдерс?
Некоторые против (но очень мало кто), некоторые просят не выкладывать туда архивы в течение скольки-то дней после выхода, большинству похуй.
11.04.2011 в 21:54

Гость в в 20:39, одни закрыли свой форум, где все выкладывалось. Потом устраивали какой-то день, где все желающие могут отписаться против сноса их аккаунта, но лично я этот день пропустила. Сейчас наверно делают какой-то ограниченный доступ.
это про тех, что я точно знаю.
потом, насколько я знаю, мангатрейдс все-таки идут на то, чтобы выкладывать архивы после какого-то времени.
11.04.2011 в 22:03

думаю, на мангатрейдарсах нет того негатива со стороны админов, что пришлось выслушать русским переводчикам. И на них нет такого количества рекламы, а пользователи ДОБРОВОЛЬНО могут внести туды денежку, в виде благодарности. А на БредМанге вас вынуждают своими кликами оплачивать рекламу - тем самым рубя нехреновое бабло на чужом труде.
11.04.2011 в 22:08

Отзывов там тоже нет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии