1. соглашусь с ТС | 58 | (57.43%) | |
2. не соглашусь с ТС | 23 | (22.77%) | |
3. мне все равно | 20 | (19.8%) | |
Всего: | 101 |
понедельник, 04 апреля 2011
Пишет Гость:
04.04.2011 в 02:26
Хочу яой с женственным сэме! Надоели женственные уке. Но чтобы похож на девочку он был только с виду, а не по характеру.
URL комментария
Вопрос: ?
воскресенье, 03 апреля 2011
Пишет Гость:
03.04.2011 в 23:51
Бесит, что не экранизируют Code:Breaker. Отличный же онгоинг бы вышел, но нет лучше экранизировать Ao no Exorcist, в котором еще сюжет то толком не начался и глав кот наплакал.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 29 | (38.67%) | |
2. не соглашусь с ТС | 14 | (18.67%) | |
3. мне все равно | 32 | (42.67%) | |
Всего: | 75 |
Пишет Гость:
03.04.2011 в 23:48
Я негодую, что такую прекрасную мангу, как Yankee-kun to Megane-chan совершенно обходят стороной. А ведь редко, когда встретишь отличный юмор с романтикой и запоминающимися героями. Люди, неужели никто не читает эту прелесть?
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 27 | (39.13%) | |
2. не соглашусь с ТС | 5 | (7.25%) | |
3. мне все равно | 37 | (53.62%) | |
Всего: | 69 |
Пишет Гость:
03.04.2011 в 22:34
Бесит (хотя скорее просто обидно), что нигде нет фанатов Франкен Фран. Отзовитесь же!
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 13 | (22.41%) | |
2. не соглашусь с ТС | 7 | (12.07%) | |
3. мне все равно | 38 | (65.52%) | |
Всего: | 58 |
Пишет Гость:
03.04.2011 в 22:24
Бесят девушки из сёдзе. Они такие... обычные. Я конечно понимаю, что тогда каждая тёлка может поставить её на своё место. Но это выглядит так фальшиво. И вообще, редко можно встретить настоящую, неподдельную и кульную героиню.
Но ещё сильнее бесят сёдзе-парни. Тоже млин, идеалы. Я никак не пойму, как они так сильно влюбляются в таких девушек из-за улыбки? Я конечно понимаю, что никто любимого не выбирает. Но всё же... когда героиня такая обычная, что её еле отличишь от другой, то почему бы герою на запасть на другую... эх.
Я даже могу написать виды сёдзе-девушек:
1) Обычная (спокойная, бесхарактерная, сердечная)
2) Блондинка с голубыми глазами (эмм...ОЧЕНЬ умная)
3) Коротышка (закомплексованная из-за роста, сисек и чего-то ещё, буйных характер)
4) Неряшливая (всё время падает и попадает впросак)
5) Крутая (у неё нету косяков, она идеальная и все парни по ней с ума сходят)(хотя... и такие редко бывают)
Если я ошибаюсь, а я в какой-то степени даже хочу ошибиться, то пожалуйста напишите мне где находятся другие девушки. А то как-то даже грустно становиться.
URL комментарияНо ещё сильнее бесят сёдзе-парни. Тоже млин, идеалы. Я никак не пойму, как они так сильно влюбляются в таких девушек из-за улыбки? Я конечно понимаю, что никто любимого не выбирает. Но всё же... когда героиня такая обычная, что её еле отличишь от другой, то почему бы герою на запасть на другую... эх.
Я даже могу написать виды сёдзе-девушек:
1) Обычная (спокойная, бесхарактерная, сердечная)
2) Блондинка с голубыми глазами (эмм...ОЧЕНЬ умная)
3) Коротышка (закомплексованная из-за роста, сисек и чего-то ещё, буйных характер)
4) Неряшливая (всё время падает и попадает впросак)
5) Крутая (у неё нету косяков, она идеальная и все парни по ней с ума сходят)(хотя... и такие редко бывают)
Если я ошибаюсь, а я в какой-то степени даже хочу ошибиться, то пожалуйста напишите мне где находятся другие девушки. А то как-то даже грустно становиться.
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 63 | (71.59%) | |
2. не соглашусь с ТС | 12 | (13.64%) | |
3. мне все равно | 13 | (14.77%) | |
Всего: | 88 |
Пишет Гость:
03.04.2011 в 21:20
Анона жутко бесят зазнавшиеся сканлейтеры и подобострастное отношение к ним кучки благодарных до слёз хомячков. Нет, я всё понимаю. Сканлейтеры не получают прибыли с переводов и т.д. (хотя иногда кое-какие копейки им в интернет-ящик бросают) и т.п. Но блять! Всему есть предел. Хотите и любите - переводите мангу, не хотите - не переводите. Если манга популярна, за её перевод быстренько возьмётся кто-то другой и хомячки будут лизать жопу уже им. Задирать носы, строить из себя великомучеников, трахать мозг своим же читателям, заставляя их писать сочинения (!) — это же чистой воды бред, хотя с другой стороны тоже определённый профит. Но что побуждает людей виртуально ползать перед другими? Лучше помогите копейкой, а не попализаньем, берите словари, ищите таких же фанатов, как и вы. Делайте же что-то, если настолько любите свою мангу.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 48 | (65.75%) | |
2. не соглашусь с ТС | 20 | (27.4%) | |
3. мне все равно | 5 | (6.85%) | |
Всего: | 73 |
суббота, 02 апреля 2011
Пишет Гость:
02.04.2011 в 14:57
а как сообщники относятся к новому явлению от ФК - "русская манга"? альманах замутили, таинство мнемы...вообще, имеет оно право на жизнь или будет жалким подобием? анону с одной стороны интересно посмотреть, а с другой он почему-то уверен, что удивить нас ничем не смогут. единственное, что может порадовать - рисовка, но как-то сомнительно оно.
URL комментария
Вопрос: Русская манга
1. положительно | 30 | (27.27%) | |
2. отрицательно | 33 | (30%) | |
3. равнодушно | 47 | (42.73%) | |
Всего: | 110 |
Пишет Гость:
02.04.2011 в 06:35
Лютобешено бесят люди, пишущие про гениальных режиссёров-аниматоров-студию, придумавших такие гениальные вселенные-сюжет-героев. Да ничешуя они не придумали, кроме филлеров, выучите слово "мангака" наконец!
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 62 | (67.39%) | |
2. не соглашусь с ТС | 16 | (17.39%) | |
3. мне все равно | 14 | (15.22%) | |
Всего: | 92 |
Пишет Гость:
02.04.2011 в 06:31
У анона вызывает лютое непонимание выборочность удаления манги из интернета. Почему нельзя найти, скажем, Ранму или Магазинчик Ужасов, а переводов тех же нарут с дигрой - пруд пруди?
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 59 | (73.75%) | |
2. не соглашусь с ТС | 11 | (13.75%) | |
3. мне все равно | 10 | (12.5%) | |
Всего: | 80 |
Пишет Гость:
02.04.2011 в 01:03
Бесит, что в "Скип Бите" уже два года практически ничего не происходит. Накамура Йошики, я тебя очень люблю, но мне же лет 70 будет, когда свершится женитьба Рена на Кёко!
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 44 | (59.46%) | |
2. не соглашусь с ТС | 2 | (2.7%) | |
3. мне все равно | 28 | (37.84%) | |
Всего: | 74 |
Пишет Гость:
02.04.2011 в 00:04
Анона бесит, что есть люди-якобы поклонники тайтла (аниме-экоанизации манги), которые плюют на мангаку-создателя вселенной, сторилайна и персов и активно превозносят труд какого-нибудь аниматора, наклепавшего маловразумительные фоны для пары секунд эфирного времени.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 51 | (70.83%) | |
2. не соглашусь с ТС | 7 | (9.72%) | |
3. мне все равно | 14 | (19.44%) | |
Всего: | 72 |
пятница, 01 апреля 2011
Уважаемые участники!
Благодаря одному из вас, у нас теперь есть три замечательных баннера. И чтобы у нас было больше людей и дискуссии были оживленнее, мы очень просим вас помочь нам с рекламой сообщества
Заранее благодарим всех, кто не пройдет мимо 
читать дальше
Благодаря одному из вас, у нас теперь есть три замечательных баннера. И чтобы у нас было больше людей и дискуссии были оживленнее, мы очень просим вас помочь нам с рекламой сообщества


читать дальше
Пишет Гость:
01.04.2011 в 22:01
а я хочу сказать спасибо сканлайтерам за их работу. да, много придирок как с нашей, читательской, стороны, так и со сканлайтерской к нам, но все равно вы продолжаете переводить, а мы читать. это ведь здорово.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 88 | (94.62%) | |
2. не соглашусь с ТС | 2 | (2.15%) | |
3. мне все равно | 3 | (3.23%) | |
Всего: | 93 |
Пишет Гость:
01.04.2011 в 17:43
Бесит, когда команда старается, переводит многотомник, а как до конца перевода остается 1-2 тома, ее бац и лицензировали. Вся работа команды коту под хвост- это раз, перевод почти сразу убирают- это два, ну и на третье - перевода недождешься никогда, ну если только к пенсии(издательству торопиться некуда), да и не все предпочитают в печатном виде. А вот еще можно надеяться на любителя, который переведет для себя любимого и выложит на каком-нибудь ресурсе.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 94 | (95.92%) | |
2. не соглашусь с ТС | 2 | (2.04%) | |
3. мне все равно | 2 | (2.04%) | |
Всего: | 98 |
четверг, 31 марта 2011
Пишет Гость:
31.03.2011 в 22:42
Вы всё про сканлейтеров, а иногда сами мангаки делают по 3-5 проектов одновременно. Бесит! Взять хотя бы Barajo no Kiss, у мангаки еще два проекта недоделаны, а она уже завела себе "Чистокровку". Зочем?
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 43 | (57.33%) | |
2. не соглашусь с ТС | 17 | (22.67%) | |
3. мне все равно | 15 | (20%) | |
Всего: | 75 |
Пишет Гость:
31.03.2011 в 22:22
Раздражает срачь между командами-переводчиками. Вроде одно дело делают, почему не объединиться?
Почему "дружить против кого-то" лучше и легче, чем сделать совместный проект?
URL комментарияПочему "дружить против кого-то" лучше и легче, чем сделать совместный проект?
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 70 | (82.35%) | |
2. не соглашусь с ТС | 10 | (11.76%) | |
3. мне все равно | 5 | (5.88%) | |
Всего: | 85 |
Пишет Гость:
31.03.2011 в 22:10
Бесит, что многие сайты подбирают команды по принципу "кто что согласен переводить, тем и даем", забивая на все остальное. В итоге бета напрочь расплевывается с переводчиком из-за Поливанова, классной манге и классному переводу достается дебильный эдитор/тайпсеттер (или наоборот - отличная манга, классный эдитор и тупой переводчик со своим не-русским), из-за этого проект со скрипом пускают даже на анимангу из-за оформления и общего отстойного вида, плюс в команде часто люди с разными представлениями о сроках и качестве - от "через два дня будет глава, я свою работу знаю" до "ой, нет времени, нет настроения, давайте я вам на следующей неделе сделаю... ну или хотя бы начну...", из-за чего проект может тормознуться на месяц-другой совершенно на любой стадии.
Вроде бы все неплохие люди - но всё это приводит к тому, что на сайте вроде бы до фигища людей, а проекты стоят!
URL комментарияВроде бы все неплохие люди - но всё это приводит к тому, что на сайте вроде бы до фигища людей, а проекты стоят!
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 44 | (37.29%) | |
2. не соглашусь с ТС | 4 | (3.39%) | |
3. мне все равно | 11 | (9.32%) | |
4. соглашусь с ТС | 44 | (37.29%) | |
5. не соглашусь с ТС | 4 | (3.39%) | |
6. мне все равно | 11 | (9.32%) | |
Всего: | 118 |
Пишет Гость:
и
Пишет Гость:
31.03.2011 в 17:25
Бесит, что даже те, кто читает мангу, считают всю мангу бульварным мусором и говорят, что не надо сравнивать ее с литературой. В плане идейности среди манги попадаются очень качественные вещи вроде "Monster" Урасавы Наоки, который одной левой уделывает большую часть современной литературы.
URL комментарияи
Пишет Гость:
31.03.2011 в 21:54
Бесят люди, считающие всю мангу поголовно высоким и великим жанром.
Сравните с книгами. У нас в мягких обложках и азбука-классика издается, но ее процент среди прочего мусора на той же бумаге и в том же переплете невелик.
URL комментарияСравните с книгами. У нас в мягких обложках и азбука-классика издается, но ее процент среди прочего мусора на той же бумаге и в том же переплете невелик.
Вопрос: ?
1. соглашусь с первым ТС | 30 | (30.93%) | |
2. соглашусь со вторым ТС | 18 | (18.56%) | |
3. соглашусь с обоими | 30 | (30.93%) | |
4. не соглашусь ни с кем | 12 | (12.37%) | |
5. мне все равно | 7 | (7.22%) | |
Всего: | 97 |
Пишет Гость:
31.03.2011 в 18:10
Хочу свою флибусту для лицензированной манги. >.< Семя тьмы хрен найдешь.
URL комментария
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 27 | (55.1%) | |
2. не соглашусь с ТС | 4 | (8.16%) | |
3. мне все равно | 18 | (36.73%) | |
Всего: | 49 |
Пишет Гость:
31.03.2011 в 18:01
Очень раздражает, когда несколько команд переводят одно и тоже. В чем смысл? Взамене одной фразы на другую или недопереведенных звуках? А может, что-то еще...
Хотелось бы верить, что эти команды не таскают перевод друг у друга, выдавая его за свой.
URL комментарияХотелось бы верить, что эти команды не таскают перевод друг у друга, выдавая его за свой.
Вопрос: ?
1. соглашусь с ТС | 46 | (60.53%) | |
2. не соглашусь с ТС | 23 | (30.26%) | |
3. мне все равно | 7 | (9.21%) | |
Всего: | 76 |